Home > Draft > Waiting – A

Waiting – A

January 31st, 2010

A 小店
  
  注意到那间小店是不久以前的事。
  这个寒冷的高高在上的城市,瞪着孤傲的双眼。漠然的注视所有发生于它掌心的故事。每一天都有人死去,每一天都有新生命降临。同样,每一天都有店铺开张,每一天都有人破产。所以,应该不再有惊奇。所有的惊讶都变作习惯的淡漠。我不知道那是否可悲。
  可是那间小店是真的特别。它在我习惯步行回家的路上。那是一条繁华落尽的古旧的街,充满沉淀的梦想。傍晚时有人临街拉起胡琴,像一场旧电影。某一天我抬头不经意地环顾四周,就看见那间小店刺目的白色木牌子。做成一双眼睛的形状。黑色的瞳仁是店名–waiting。整个牌子看起来是哀怨的。带着诡异的气氛。店门紧闭着。走近它里面传出古筝的千回百转。
  我停下脚步。仔细看这间小店。从未想过一间路边小店会让我如此惊异。我想自己是否可以走过去推开它的门,看看里面坐着公主还是巫婆。或者什么都没有。只是一架唱机在反复放一张古筝唱片。毫无疑问,它激起了我沉睡的好奇。
  waiting。等待。是如此美丽的店名。生命的过程不过是一场等待。结局可能是双手空空。可是谁在意?等过了就好。
  我终于还是走了过去。没有推开它的门。我想做的只是等待。等待有一天它的木门敞开。等待里面的人走出来。原形毕露。
  连续几天我经过并注意它。它的门一直紧闭。音乐换了又换。有时是古筝。有时是王菲。有时是Tori Amors。店主似乎有着很好的品位。而且古筝是店中人弹奏的。
  那天下午waiting的音乐是一段风笛。反反复复地放。它的门敞开。没有灯光。里面一片黑暗。
  我穿过几乎没有车辆的街道走过去。一直走过去。直到走进黑洞洞的小店。然后我看见一个女孩,懒洋洋地自摇椅上坐了起来。
  那是一把大大的木头摇椅。破旧的感觉。女孩躺在那里。膝盖上搭一条暗色的羊毛披肩。看上去温暖而柔软。
  我看到她站起来,走到一张桌子前。然后店里亮起来。她点亮了桌上的蜡烛。蓝色的蜡烛似一颗泪珠,发出极其幽暗的光。
  我可以把小店和女孩看清。女孩的头发黑而浓密,卷曲纠结如海藻,垂到腰际。亦舒小说里的女人,会有一头这样的头发。可以大把大把的抓起来揉搓。穿一条颜色黯淡的麻布裙子。木拖鞋。她的脸棱角分明,看过去是平淡的。但是眼睛亮得如妖魔。是有那种眼睛的,仿佛一眼洞穿灵魂。
  小店里东西摆放得很凌乱。触目的是一架长长的古筝。横放着,旁边是一把古旧的雕花木椅。木架子上有很多瓶瓶罐罐。然后还有些式样古怪的衣服。有纸张发黄的书本。有太多太多的东西。我的眼睛已经不够用。
  咖啡的香味弥漫在小店里。我看到一架小铜炉,煮着一壶咖啡。
  女孩取过一只杯子,倒了咖啡递给我。
  咖啡是异常的香浓而苦涩。装咖啡的杯子是一个绑着马尾的小姑娘形状。充满灵性。
  女孩的笑容很温暖,但是眼神中有某种阴郁的东西。
  随便看看。她说。然后坐回到摇椅上。
  我走到木架子前。逐个地看那些瓶瓶罐罐。瓶子都是淡淡透明的。各种生动的形状。有一些贴着小小的标签。
  我拿起一只。淡紫色。看起来像一根修长的手指。标签上的字是:我的泪水。
  另外一只。KENZO的男用香水。用了一半。标签上写:离开他带走的唯一记忆。
  还有一只是茂盛的绿色。瓶子空空的。标签上说那是路上拣到的。
  我一只只看下去。只觉心温柔的痛楚。这些瓶瓶罐罐可以拍一部旧电影。都是时光河流流淌时留下的贝壳。疼痛直接的线索。
  我可以断定。waiting的每一件东西都是如此。我想用所有的时间看完这些贝壳。我想把我的贝壳捧出来和她交换。
  这一刻我忘记自己是个过正常生活的27岁男人。住高层公寓。早上穿整齐的西装乘地铁去市中心的办公楼工作。受到外国老板的赏识。
  我只是个受感动的孩子。如同我在家时穿棉布衬衣。灯心绒长裤,蓝格子的木底棉拖鞋。如同我看一部电影时会掉下没有温度的眼泪。如同我的名字:苏。
  我转向女孩。这些东西,卖吗?
  我有直觉。这不是用来出卖的。
  这些是用来交换的。你想得到它们吗?用你的往事、激情和想象来和我交换。已经有很多人带走我的东西,留下了他们的东西。女孩说。
  我愣了一下。往事?是15岁时握住的笑容明亮的女孩的手指吗?是街角常遇的卖花少女手中的百合吗?还是我一个个放开的白色气球? 
  女孩取了刚才点燃的蜡烛给我。我伸出手。蓝色的泪珠静静地躺在我手心。
  你是个英俊的男人。我闻得到你身上浓重的潮湿气味。我把蜡烛送给你。你会好好整理你的往事和我交换吗?女孩轻轻说。
  不管怎样,你可以在这里找到我。我一直在。waiting。
  你的名字?我问。
  蜿蜒。他们都叫我蜿蜒。女孩说。你还可以停留。直到喝完这杯咖啡。
  蜿蜒换了音乐。是sarah brightman的《Scarborough Fair》。
  Are you going to Scarborough Fair
  Parsley, sage, rosemary and thyme
  Rmember me the one who lives there
  He once was a true love of mine
  飘忽的音乐是迷离的背景。蜿蜒伸开手臂,轻轻哼唱。我喝完咖啡,带着蜡烛离开waiting。