Home > Podcast > 《日瓦格医生》读后感

《日瓦格医生》读后感

October 7th, 2023

      本作品的英文版出版方——美国哈珀•柯林斯集团,恰好也是不久前方芳的《武汉日记》的英文出版方。撇开背后兴许相同或类似的“别出心裁”,《日瓦戈医生》是大浪淘沙后发光的金块,而方芳……她曾直接通过我的文字评价我“少年老成”,我对她的文字未曾去读也估计不会去读,不作评价。
        曾经总结,传世名著区别于一般优秀作品而成其为名著,必然在曲折的情节、优美的文笔之外,因对特定岁月社会形态、风土人情等描绘而具备了记录与还原历史面貌的作用;进一步思考又理解,除了常规情节推动(动作、语言、环境描写等),更是通过作品中人物表达的巨量、深刻的思辩……这是最伟大价值之处,同时也是造成走马观花读者阅读困难的门槛。当然,包括本书在内的俄国、苏联文学作品中,拗口名词纯粹的音译,将无意义、无规律的汉字冗长堆砌,也绝对是巨大的阅读障碍!
       抛开社会剖析、政治反思——网上大把复制传播的官派书评——说回作品故事中的男女情爱。
       好姑娘最受伤,坏女孩走四方。是多经历、不单纯的女子更魅力,还是美丽女子更令自己有机会多经历、不单纯,或者更准确讲此种美丽与魅力相辅相成。我对这类女子总体是持负面偏见的。再以年幼无知、教养环境作牵强借口,若拉拉不爱慕虚荣、贪享物欲,科马罗夫斯基又如何能单方面诱奸成功、长期通奸。“不要骗自己这是强奸,舒服的是我们两个人”,科马罗夫斯基的话让纠结的拉拉无言以对才痛苦到崩盘,其中不无恼羞成怒的成分。
       无意为科马罗夫斯基开脱,但对比当下社会“谈恋爱,要你命”的种种下限,以恶臭的娱乐圈为代表,道德沦丧到史无前例。
       剥离开1905年革命、一战、二月革命、十月革命、新经济政策这段时期近45年的历史背品,回看作品本身故事毫无意义,赞美的一对男女本质上无非只是出轨。所以阅读此类作品绝不能就事论事地断章取义。
       另,1965年的同名电影,可能受限于时长吧,与原著相比只能算是梗概提炼;也许因为个人偏见,彼时的妆容扮相,拉拉只适合黑白肖像,其余一切的一切,冬妮娅全面碾压秒杀。
       匆匆结尾吧:

这样的一生
如此苍凉,如此美好
用一颗温善的心原谅了所有迫害
拯救了所有,却拯救不了自己
冬妮娅和拉拉带着你的孩子们,你在车厢里看到他们
那些孩子有和你童年时代一样的容颜
那是你这一生奋不顾身,爱过的证据
她们永远那么美丽,第一次见面就觉得如此
所谓惊鸿一刹
大抵如此吧?
最初的爱,也是,最后的爱
一生